{"id":671,"date":"2024-10-17T09:00:51","date_gmt":"2024-10-17T09:00:51","guid":{"rendered":"https:\/\/portal.nskrug.org\/?p=671"},"modified":"2024-10-17T09:00:53","modified_gmt":"2024-10-17T09:00:53","slug":"kako-odabrati-jezik-koji-ce-vase-dete-uciti","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/2024\/10\/17\/kako-odabrati-jezik-koji-ce-vase-dete-uciti\/","title":{"rendered":"Kako odabrati jezik koji \u0107e Va\u0161e dete u\u010diti?"},"content":{"rendered":"\n<p>U eri digitalizacije u\u010denje stranih jezika je veoma va\u017eno, ne samo za odrasle, ve\u0107 i za decu. Sposobnost komunikacije na vi\u0161e jezika je sve zna\u010dajnija a omogu\u0107iti detetu da stekne vi\u0161ejezi\u010dne ve\u0161tine je ne samo korisno ve\u0107 i neophodno. Zbog toga je izbor pravog jezika za mnoge roditelje izazov. \u010cesto se postavlja pitanje kako i koji jezik izabrati za dete. Ovaj proces mo\u017ee biti izazovan, pa je va\u017eno uzeti u obzir nekoliko klju\u010dnih faktora.<\/p>\n\n\n\n<p>Prvi i osnovni faktor pri odabiru je interesovanje deteta za neki jezik. Uvek treba obratiti pa\u017enju na interesovanje deteta. Ako dete ve\u0107 pokazuje znati\u017eelju prema odre\u0111enoj kulturi ili jeziku, to mo\u017ee biti odli\u010dan pokazatelj koji jezik izabrati. U\u010denje jezika kroz igru, pesme ili crta\u0107e mo\u017ee u\u010diniti proces zabavnim i podsta\u0107i ljubav prema jeziku.<\/p>\n\n\n\n<p>Naravno, nemogu\u0107e je odrediti afinitet deteta prema nekom jeziku ako je ono malo. Tada roditelj vr\u0161i izbor prema svom naho\u0111enju i bira jezik za koji smatra da ce biti najkorisniji ili najprakti\u010dniji. U\u010denje jezika koji su \u0161iroko rasprostranjeni poput engleskog, nema\u010dkog ili \u0161panskog imaju globalnu va\u017enost i mogu detetu otvoriti vrata za karijeru i dalje obrazovanje.<\/p>\n\n\n\n<p>Jedan od faktora koji uti\u010du na izbor jezika mo\u017ee biti i porodi\u010dna pozadina. Ako dolazite iz bilingvalne porodice, uvo\u0111enje tog jezika detetu mo\u017ee imati vi\u0161estruke koristi. Dvojezi\u010dnost donosi i niz kognitivnih prednosti. Deca koja od malih nogu govore dva ili vi\u0161e jezika razvijaju bolju sposobnost re\u0161avanja problema, fleksibilnije razmi\u0161ljanje i bolju koncentraciju. Ove ve\u0161tine ne samo da poma\u017eu u \u0161koli, ve\u0107 i u svakodnevnom \u017eivotu, omogu\u0107avaju\u0107i detetu da bude prilagodljivije i kreativnije.<\/p>\n\n\n\n<p>Kada birate jezik za svoje dete, lako\u0107a u\u010denja mo\u017ee biti dodatan faktor. Neki jezici su jednostavniji za usvajanje, posebno ako dete ve\u0107 govori jezik sli\u010dne strukture. Jezici iz iste porodice \u010desto dele sli\u010dnu gramatiku, re\u010dnik i pravila izgovora, \u0161to mo\u017ee u velikoj meri olak\u0161ati proces u\u010denja.<\/p>\n\n\n\n<p>Odabir pravog jezika za va\u0161e dete je va\u017ena odluka koja mo\u017ee imati dugotrajan uticaj na njegov razvoj i budu\u0107nost. Kombinacija interesa deteta, korisnosti jezika u budu\u0107nosti i dostupnosti resursa igra klju\u010dnu ulogu u tom procesu. Mi u <em>Novosadskom kulturno-obrazovnom krugu<\/em>, verujemo da svako dete mo\u017ee savladati strani jezik kada je okru\u017eeno stru\u010dnim nastavnicima, pa\u017eljivo osmi\u0161ljenim planom i motivi\u0161u\u0107im okru\u017eenjem. Na\u0161 tim se posve\u0107eno bavi potrebama svakog deteta, poma\u017eu\u0107i mu da razvije ljubav prema jeziku i kulturi. U ponudi imamo neke od najrasprostranjenijih jezika poput engleskog, nema\u010dkog, \u0161panskog, ruskog, ma\u0111arskog ali i francuskog i \u0161panskog, kao i srpskog za strance. Svoje dete mo\u017eete upisati na grupne \u010dasove tokom \u010detiri upisna roka: spetembar, januar, mart i jun. Termine \u010dasova prilago\u0111avamo Vama. <\/p>\n\n\n\n<p>Vi\u0161e informacija o nama mo\u017eete dobiti na brojeve telefona 064\/03 93 269 ili 064\/11 32 729, kao i na na na\u0161em sajtu <a href=\"https:\/\/www.nskrug.org\/\">https:\/\/www.nskrug.org\/<\/a> i na dru\u0161tvenim mre\u017eama: nskulobrazovnikrug (facebook), ns.krug (instagram).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>U eri digitalizacije u\u010denje stranih jezika je veoma va\u017eno, ne samo za odrasle, ve\u0107 i za decu. Sposobnost komunikacije na vi\u0161e jezika je sve zna\u010dajnija a omogu\u0107iti detetu da stekne vi\u0161ejezi\u010dne ve\u0161tine je ne samo korisno ve\u0107 i neophodno. Zbog toga je izbor pravog jezika za mnoge roditelje izazov. \u010cesto [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":674,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5,1,12,4],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/671"}],"collection":[{"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=671"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/671\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":673,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/671\/revisions\/673"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/674"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=671"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=671"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=671"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}