{"id":474,"date":"2023-02-04T22:15:31","date_gmt":"2023-02-04T22:15:31","guid":{"rendered":"https:\/\/portal.nskrug.org\/?p=474"},"modified":"2023-02-04T22:21:38","modified_gmt":"2023-02-04T22:21:38","slug":"ucenje-srpskog-jezika-kao-stranog","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/2023\/02\/04\/ucenje-srpskog-jezika-kao-stranog\/","title":{"rendered":"U\u010denje srpskog jezika kao stranog"},"content":{"rendered":"\n<p>Veruje se da je jezik klju\u010d za razumevanje mentaliteta, te sam bila zainteresovana za u\u010denje srpskog ne samo iz prakti\u010dnih razloga, ve\u0107 i zbog pitanja kakvi su Srbi i \u0161ta je karakteristi\u010dno za njih.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Kad sam do\u0161la na Petrovaradin, delovalo je da je Dunav lak za preplivati.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ali, kad sam i\u0161la na \u0160trand, shvatila sam da je reka \u0161iroka i brza, trebalo bi mi mnogo snage i ve\u0161tina da to uradim.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tako je i sa srpskim. Kad sam gledala razli\u010dite natpise po gradu, poku\u0161avala sam da zapamtim korisne fraze,&nbsp; delovalo je jasno i lako, brzo \u0107u nau\u010diti jezik zato \u0161to sam prime\u0107ivala mnogo sli\u010dnosti sa ruskim (zato \u0161to me je srpski podse\u0107ao na ruski). Me\u0111utim, kad sam po\u010dela da ga u\u010dim, shvatila sam da su srpski i ruski jako razli\u010diti: srpski je potpuno druga\u010diji, intuicija ne mo\u017ee uvek da pomogne, ali \u0161to je najgore, ne mogu da ose\u0107am lepotu ovog jezika i izra\u017eavam se na jeziku zemlje koja me stvarno zanima. Svakako, pre godinu dana je po\u010delo moje plivanje.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Prva stvar koja me iznena\u0111uje jeste intonacija u srpskom. Ljudi ovde govore kao da pevaju, \u010dak kada govore brzo. Postoje neki slogovi koji zvu\u010de du\u017ee i re\u010di&nbsp; imaju svoj tonalitet: \u201enema raaazlike\u02ee ili \u201edobar daaaan\u02ee, \u201evaaa\u017eiii\u02ee, \u201ehvaaalaaaa\u02ee.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Druga stvar \u2013 re\u010di bez samoglasnika. Nemogu\u0107e je to prihvatiti \u2013 kada govorimo re\u010d, jasno \u010dujemo slogove, ali to se ne oslikava na pismu: krv, smrt, trg.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tre\u0107a: red re\u010di je veoma te\u0161ko da nau\u010dim, kod nas to nije bitno, ali u srpskom je kao u engleskom \u2013 to je pokazatelj znanja jezika. Za mene je bilo te\u0161ko da zapamtim najlak\u0161u i naj\u010de\u0161\u0107u re\u010denicu: \u201eDrago mi je \u0161to smo se upoznali.\u02ee Da ne pri\u010damo \u043e ve\u017ebama sa primerima \u201eDa li si nam ti sestra?\u02ee ili \u201eOna ga se ne boji.\u02ee Red re\u010di moze da se nau\u010di tek nakon sati i sati ve\u017ebanja.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Jezik izra\u017eava odnos prema \u017eivotu: ima re\u010di koje pokazuju da ljudi ovde retko \u017eure i rad ne mora biti naporan: polako, opu\u0161teno, izraz \u201eKako \u0107emo &#8211; lako \u0107emo\u201d, re\u0161i\u0107emo, smisli\u0107emo. Naravno, takve re\u010di su prisutne u ruskom, ali ne \u010dujem ih \u010desto, posebno u Moskvi, gde sve mora da bude ura\u0111eno brzo. Te\u0161ko je re\u0107i koji na\u010din \u017eivota je bolji \u2013 kao \u0161to je jedan knji\u017eevni kriti\u010dar rekao \u2013 ljudi u Moskvi uvek \u017eure, ali nikuda ne idu.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sve u svemu, iskreno volim srpski i te\u0161ko\u0107e koje sam imala na po\u010detku u\u010denja, sada ne deluju veliko. Nadam se da \u0107e on i dalje biti moj izvor inspiracije i kona\u010dno postati jo\u0161 jedan moj identitet.&nbsp;<br><br>Autor: \u0410\u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0441\u0438\u044f \u041a\u043e\u0432\u044f\u0437\u0438\u043d\u0430, <br>strani lektor na odseku za slavistiku Filozofskog fakulteta u Novom Sadu i nastavnica u NKOK<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Veruje se da je jezik klju\u010d za razumevanje mentaliteta, te sam bila zainteresovana za u\u010denje srpskog ne samo iz prakti\u010dnih razloga, ve\u0107 i zbog pitanja kakvi su Srbi i \u0161ta je karakteristi\u010dno za njih.&nbsp; Kad sam do\u0161la na Petrovaradin, delovalo je da je Dunav lak za preplivati.&nbsp; Ali, kad sam [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":472,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,5,1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/474"}],"collection":[{"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=474"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/474\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":477,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/474\/revisions\/477"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/472"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=474"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=474"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.nskrug.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}